< Romawa 16 >
1 Ina gabatar muku da fibi 'yar'uwarmu, wanda take hidima a Ikilisiya dake cikin Kankiriya.
Kinchilibꞌej chiꞌwe ri alaxik Febe, are jun patanijel pa ri komontyox pa ri tinimit Cencrea.
2 Domin ku karbe ta cikin Ubangij. A hanyar da ta dace ga masu bada gaskiya, ku tsaya tare da ita cikin kowacce bukata. Domin ita da kanta ta zama da taimako ga masu yawa, har da ni ma.
Chikꞌamawaꞌj jetaq ri kataqiꞌ che pa ri Ajawxel, rumal cher areꞌ jun qachalal pa ri qakojobꞌal. Chiya ronojel ri kajawataj che, rumal ri aꞌreꞌ uꞌtoꞌom sibꞌalaj e kꞌi winaq, in jun in chike.
3 Ku gai da Bilkisu da Akila abokan aiki cikin Yesu Almasihu.
Chiya rutzil uwach ri Priscila rachiꞌl ri Aquila, are waꞌ ri e tobꞌaninaq wukꞌ pa Cristo Jesús.
4 Wadanda sabo da ni suka sadaukar da ransu. Ina godiya garesu, ba ni kadai ba, amma kuma da dukan Ikilisiyoyin Al 'mmai.
Aꞌreꞌ xkiya ri kikꞌaslemal rumal we; man xwi ta kintyoxin chike areꞌ xane kintyoxij xuqujeꞌ chike konojel ri komontyox ri man aꞌj Israel taj.
5 Gaida Ikilisiya da ke gidansu. Ku gai da Abainitas kaunataccena. Wanda shi ya fara bada gaskiya ga Almasihu a Asiya.
Chiya rutzil kiwach konojel ri alaxik ri kakimulij kibꞌ cho kachoch aꞌreꞌ. Chiya rutzil uwach ri alaxik Epeneto, are waꞌ ri nabꞌe kojonel pa jun leꞌaj re Asia.
6 Ku gai da Maryamu, wadda ta yi maku aiki tukuru.
Chiya rutzil uwach ri María, sibꞌalaj nim ri chak ubꞌanom iwukꞌ.
7 Ku gai da Andaranikas da Yuniyas, yan'uwana da abokan kurkukuna. Su sanannu ne cikin manzani, wadanda suke cikin Almasihu kafin ni.
Chiya rutzil kiwach ri Andrónico rachiꞌl ri Junias, sibꞌalaj e loqꞌ chikixoꞌl ri e taqoꞌn rech ri Dios, e wachiꞌl xujkꞌojiꞌ pa cheꞌ xuqujeꞌ are nabꞌe taq kojonelabꞌ chinuwach in.
8 Ku gai da Amfiliyas kaunatace na cikin Ubangiji.
Chiya rutzil uwach ri Amplias, jun loqꞌalaj wachalal pa ri Ajawxel Jesús.
9 Ku gai da Urbanas abokin aikinmu cikin Almasihu, da Istakis kaunataccena.
Chiya rutzil uwach ri Urbano, jun qachiꞌl pa ri chak pa Cristo Jesús, xuqujeꞌ ri loqꞌalaj alaxik Estaquis.
10 Ku gai da Abalis amintacce cikin Almasihu. Ku gai da wadanda su ke gidan Aristobulus.
Chiya rutzil uwach ri Apeles utz noꞌjininaq pa Cristo Jesús. Chiya rutzil kiwach ri e kꞌo rukꞌ ri Aristóbulo.
11 Ku gai da Hirudiya, dan'uwa na, da wadanda ke gidan Narkissa, wadanda ke cikin Ubangiji.
Chiya rutzil uwach ri nuwinaqil Herodión. Xuqujeꞌ chiya rutzil kiwach ri e kꞌo rukꞌ ri Narciso, we winaq riꞌ e kojonelabꞌ che ri Ajawxel.
12 Ku gai da Tarafina daTarafusa, masu aikin Ubangiji.
Chiya rutzil kiwach ri Trifena rachiꞌl ri Trifosa, sibꞌalaj tajin kakikoj kichuqꞌabꞌ chubꞌanik ri uchak ri Ajawxel. Chiya rutzil uwach ri loqꞌalaj Pérsida, sibꞌalaj nim ri chak ubꞌanom pa ri ubꞌiꞌ ri Ajawxel Jesús.
13 Ku gai da Barsisa kaunatacciya, wadda ta yi aikin Ubangiji da yawa. Ku gai da Rufas zababbe cikin Ubangiji da mamarsa da ni.
Chiya rutzil uwach ri Rufo, jun utz laj kojonel, xuqujeꞌ chiya rutzil uwach ri unan, rumal jer elinaq nunan xuqujeꞌ in.
14 Ku gai da Asinkiritas da Filiguna da Hamis da Baturobas da Hamisu da kuma yan'uwa da ke tare da su.
Chiya rutzil uwach ri Asíncrito, ri Flegonte, ri Hermes, ri Patrobas, ri Hermas xuqujeꞌ ri alaxik ri e kꞌo kukꞌ.
15 Ku gai da Filolugus daYuliya da Niriyas da yan'uwansa, da Ulumfas da kuma dukan tsarkaka da ke tare su.
Chiya rutzil uwach ri Filólogo, ri Julia, ri Nereo rachiꞌl ri ranabꞌ, xuqujeꞌ ri Olimpas, xuqujeꞌ konojel ri e tyoxalaj taq winaq ri e kꞌo kukꞌ.
16 Ku gaggai da juna da tsatsarkar sumba. Dukan Ikilisiyoyin Almasihu na gaishe ku.
Chiya rutzil iwach rukꞌ jun Tyoxalaj tzꞌumanik. Kakitaq xuqujeꞌ rutzil iwach konojel ri komontyox rech ri Cristo.
17 Yanzu ina rokon ku, yan'wa, ku yi tunani fa game da masu kawo rabuwa da tuntube. Sabanin koyarwar da ku ka koya. Ku yi nesa da su.
Wachalal, kixinbꞌochiꞌj kiqꞌat iwibꞌ chike ri e kojol taq chꞌoꞌj ri keꞌkipaꞌij ri komontyox xuqujeꞌ xaq kikꞌulel ri kꞌutuꞌn ri xya chiꞌwe. Chiqꞌata iwibꞌ chike.
18 Domin irin mutanen nan ba sa bauta wa Ubangiji Yesu, sai dai tumbinsu. Ta dadin bakinsu suke rudin zuciyar marasa laifi.
We winaq riꞌ man are taj tajin kakipatanij ri Ajawxel Jesús, xane are kakipatanij ri kirayinik. Jewaꞌ kakibꞌano rukꞌ taj tzij ri xaq e qꞌolobꞌal keꞌkimenkꞌetij ri man kꞌo ta ketaꞌm.
19 Domin rayuwar biyayyarku takai ga kunnen kowa, na yi farin ciki da ku, amma ina so ku zama da hikima game da abin ya ke mai kyau, ku zama marasa laifi ga abin da ke na mugunta.
Pune ix tajin kixnimanik. Sibꞌalaj etaꞌmatal ri inoꞌjibꞌal, kuya sibꞌalaj nim kiꞌkotemal chwe, kawaj kꞌut kikoj ri iwetaꞌmabꞌal chubꞌanik ri utzilal, xuqujeꞌ man kawaj taj kiwetaꞌmaj ubꞌanik ri etzelal.
20 Allah na salama zai sa ku tattake Shaidan da sauri kalkashin sawayen ku. Alherin Ubangijin mu Yesu Almasihu ya kasance tare da ku.
Are kꞌu ri Dios ri kuya jaꞌmaril, kutakꞌaleꞌj na ri Itzel pa jun janipa qꞌotaj. Are ri utoqꞌobꞌ ri Ajawxel Jesucristo kakanaj kanoq iwukꞌ.
21 Timoti abokin aikina, yana gaishe ku, haka Lukiyas da Yason da Susibataras da kuma yan'uwana.
Kutaq rutzil iwach ri wachiꞌl ajchak, Timoteo, xuqujeꞌ ri e nuwinaqil Lucio, ri Jasón, rachiꞌl ri Sosípater.
22 Ni Tartiyas wanda ya rubuta wasikan nan, na gaisheku cikin Ubangiji.
In in Tercio, in xintzꞌibꞌan we wuj riꞌ, kintaq xuqujeꞌ rutzil iwach pa ri Ajawxel.
23 Gayus mai masaukina da kuma dukan Ikilisiya, suna gaishe ku. Arastas ma'ajin birni na gaishe ku, da Kwartus dan'uwanmu.
Kutaq xuqujeꞌ rutzil iwach ri Gayo, areꞌ xinukꞌamawaꞌj cho ri rachoch xuqujeꞌ xukꞌamawaꞌj konojel ri komontyox rech we tinimit riꞌ. Xuqujeꞌ kakitaq rutzil iwach ri Erasto, are waꞌ ri yakal pwaq pa ri tinimit, xuqujeꞌ ri alaxik Cuarto.
24 Alherin Ubangijinmu Yesu Almasihu ya kasance tare da ku dukka. Amin.
Ri utoqꞌobꞌ ri Dios kakanaj iwukꞌ iwonojel. Jeriꞌ.
25 Yanzu ga wanda ke da Ikon karfafa ku bisa ga bisharata da wa'azin Yesu Almasihu, wanda ta gare shi ne aka bayyana asiran nan da suke boye tun da dadewa, (aiōnios )
Ri kakwinik kujeqebꞌa ikꞌuꞌx pa ri utz laj tzij, pa ri utzij ri Jesucristo ri xintzijoj chiꞌwe, jacha ri kuqꞌalajisaj ri awatal loq ojer, pa ri majibꞌal loq re ri qꞌotaj. (aiōnios )
26 amma yanzu sanannu ne ta wurin litattafan Annabawa bisa umarnin Allah madauwami, domin biyayyar bangaskiya cikin Al'ummai dukka. (aiōnios )
Are kꞌu waꞌ xqꞌalajisax kamik, pa ri tzꞌibꞌatalik kumal ri qꞌalajisal taq tzij, jacha ri xubꞌij loq ri Dios ri maj usachik, xyaꞌtaj kꞌu ukꞌutik chikiwach konojel ri winaq, rech jeriꞌ keniman che ri kojobꞌal. (aiōnios )
27 Ga Allah mai hikima kadai, ta wurin Yesu Almasihu daukaka ta tabbata har abada. Amin. (aiōn )
¡Che ri Dios ri xa jun, ri retaꞌm ronojel, yaꞌtal wi juluwem pa Jesucristo chibꞌe qꞌij saq! Jeriꞌ. (aiōn )