< Ru’uya ta Yohanna 19 >
1 Bayan wannan sai na ji abin da ya yi kamar ƙasaitaccen taron mutane a sama, suna cewa, “Halleluya! Ceto da ɗaukaka da iko sun tabbata ga Allahnmu,
Masigi matungda swargada yamlaba miyamgi ahouba khonjelgumba amana asumna haiba eina tare, “Halleluya! Aran-khubham, matik mangal amasung panggal eikhoigi Tengban Mapugini,
2 gama hukuncinsa daidai ne, mai adalci kuma. Ya hukunta babbar karuwan nan wadda ta ɓata duniya da zinace zinacenta. Ya rama jinin bayinsa a kanta.”
Maramdi mahakki wayeldi achumbani amasung wayel chumbani! Mahakna nupa nupi lannabagi thabakna malembu mot-hankhibi oktabi adubu wayelle. Tengban Mapuna mahakki manaisinggi eegi laman mahakki mathakta khumbire.”
3 Suka sāke tā da murya suka ce, “Halleluya! Hayaƙin yake fitowa daga wurinta ya yi ta tashi sama har abada abadin.” (aiōn )
Aduga makhoina amuk hanna laorak-i: “Halleluya! Achouba sahar adu chakthekpagi meiridagi thorakpa meikhuna lomba naida naidana ka-khatli.” (aiōn )
4 Dattawan nan ashirin da huɗu da halittu huɗun nan masu rai suka fāɗi suka yi wa Allah sujada, wannan da yake zaune a kursiyi. Suka tā da murya suka ce, “Amin, Halleluya!”
Aduga phambal aduda phamliba Tengban Mapubu ahal laman kunmari amasung thawaipanba mari aduna tuthajaduna khurumjakhi. Makhoina haikhi, “Amen Halleluya.”
5 Sa’an nan wata murya ta fito daga kursiyin, tana cewa, “Ku yabi Allahnmu, dukanku da kuke bayinsa, ku da kuke tsoronsa, babba da yaro!”
Adudagi phambal adudagi khonjel ama thoraktuna hairak-i, “Tengban Mapubu kina chatchaba, Ibungo mahakki manai pumnamak amadi mi pumnamak, amadi achou pisak pumnamak, eikhoigi Tengban Mapubu thagatlu.”
6 Sai na ji wani abu mai ƙara kamar ƙasaitaccen taron mutane, kamar rurin ruwaye masu gudu da kuma kamar bugun tsawa mai ƙarfi, suna tā da murya suna cewa, “Halleluya! Gama Ubangiji Allahnmu Maɗaukaki ne yake mulki.
Adudagi yamlaba miyamgi khonjelgumba, ising chaibigi iraokholgumba amadi ahouba nong khakpagi makholgumba ama eina tare. Eina makhoina asumna haiba tare, “Halleluya! Maramdi eikhoigi Ibungo, ingam ngamba Tengban Mapuna palle.
7 Bari mu yi farin ciki mu kuma yi murna mu kuma ɗaukaka shi! Domin lokacin auren Ɗan Ragon ya yi, amaryarsa kuwa ta shirya kanta.
Eikhoi haraosi amadi nungaisi; aduga mahakki matik magunbu thagatsi! Maramdi Yaomachagi luhongba adu lakle, amasung mahakki keinyana masana thourang touduna leire.
8 Aka ba ta lallausan lilin, mai haske da tsabta ta sanya.” (Lallausan lilin yana misalta ayyukan adalci na tsarkaka.)
Arangba amadi ananba, phajaba linen phi mangonda setnaba pire.” (Phajaba linen phi asi Tengban Mapugi asengba misinggi aphaba thabaksingni.)
9 Sai mala’ikan ya ce mini, “Rubuta, ‘Masu albarka ne waɗanda aka gayyace su zuwa bikin auren Ɗan Ragon!’” Sai ya ƙara da cewa, “Waɗannan su ne kalmomin Allah da gaske.”
Adudagi swargadut aduna eingonda hairak-i, “Masi isillu: Yaomacha adugi luhongbagi chakkhangbagi chebao phanglabasing adu yaiphabani.” Aduga swargadut aduna makha tana hairak-i, “Wasing asi Tengban Mapugi asengba wani.”
10 Da wannan sai na fāɗi a gabansa, don in yi masa sujada. Amma ya ce mini, “Kada ka yi haka! Ni ma abokin bauta ne da kai da kuma’yan’uwanka waɗanda suke riƙe da shaidar Yesu. Ka yi wa Allah sujada! Domin shaidar Yesu ita ce ruhun annabci.”
Eina mabu khurumjanaba magi khuyada tuthajarammi. Adubu mana eingonda hairak-i, “Adu touganu! Eidi nahakka loinana amadi Jisuna phongdokpiba achumba adubu pairiba nahakki thajaba ichil inao oiminnariba pumnamakka loinana manai oiminnajabani. Tengban Mapubu khurumjou!” Maramdi Jisugi sakhina Tengban Mapugi wa phongdokpagi thawaini.
11 Sai na ga sama a buɗe can kuwa a gabana ga farin doki, sunan mahayinsa Mai Aminci da Mai Gaskiya ne. Da adalci yake shari’a yake kuma yaƙi.
Adudagi eina swarga hangdokpa ure, amasung sagol angouba ama leire. Madubu thouriba adugi mamingdi Thajaba amadi Achumba kourammi. Achumba wayelga loinana mahakna wayelli amasung lal thengnei.
12 Idanunsa sun yi kamar harshen wuta, a kansa kuwa akwai rawani masu yawa. Yana da suna rubuce a kansa da babu wanda ya sani sai dai shi.
Mamit adu meigi meirigummi, aduga makokta luhup mayam ama uppi. Mahakki masada ayiba ming ama leirammi, adubu mahak masakhak nattana kana amatana madu karino haiba khangde.
13 Yana saye da rigar da aka tsoma a jini, sunansa kuwa Kalman Allah ne.
Mahakna setliba achonba phijol adu ee-na luplammi. Mahakki mamingdi “Tengban Mapugi wahei” kourammi.
14 Mayaƙan sama suna biye da shi, suna hawan fararen dawakai, saye da fararen tufafi masu tsabta na lallausan lilin.
Swargagi lanmisingna angouba sagol tongduna amadi phajaba angouba ananba linen phi settuna mahakki matung illi.
15 Daga bakinsa takobi mai kaifi ya fito. Da shi zai karkashe al’ummai. “Zai yi mulkinsu da sandan sarautar ƙarfe.” Yana tattake wurin matsin ruwan inabi na fushin Allah Maɗaukaki.
Mahakki machindagi thouraba thangsang ama thorak-i, mahakna phurupsingbu maduna maithiba pigani. Mahakna yotki chei paiduna makhoigi mathakta pangani, aduga ingam ngamba Tengban Mapugi mei houna saobagi anggur mahi sungphamda netkani.
16 A rigarsa da kuma a cinyarsa akwai wannan suna a rubuce, Sarkin sarakuna da Ubangijin iyayengiji.
Mahakki achonba phijolda amadi pheiganda “Ningthousingi ningthou, mapusingi Mapu” haiba ming irammi.
17 Na kuma ga wani mala’ika tsaye a cikin rana, wanda ya yi kira da babbar murya ga dukan tsuntsaye da suke tashi sama a tsakiyar sararin sama cewa, “Ku zo, ku taru don babban bikin nan na Allah,
Adudagi, swargadut amana korouhanbada leptuna leiba eina ure. Mahakna ahangba atiyada pairiba uchek pumnamakta ahouba khonjelda laorak-i: “Lak-u aduga Tengban Mapugi achouba chakkhangba adugidamak punsillu!
18 don ku ci naman sarakuna, jarumawa, da kuma manyan mutane, na dawakai da mahayansu, da kuma naman dukan mutane,’yantacce da bawa, babba da yaro.”
Lak-u aduga ningthousinggi sadong, lanmi makoksinggi sadong, lanmisinggi sadong, sagolsinggi amadi sagol thouribasinggi sadong, minai amadi ningtamba, achouba amadi macha naidana mi pumnamakki sadong charulao.”
19 Sa’an nan na ga dabbar da sarakunan duniya da mayaƙansu sun taru don su yi yaƙi da wannan wanda yake kan farin dokin da kuma mayaƙansa.
Adudagi sagol mathakta tongliba mahak amadi mahakki lanmisinggi maiyokta lan tounabagidamak sa adu amadi malemgi ningthousing amadi makhoigi lanmising punsinba adu eina ure.
20 Amma aka kama dabbar tare da annabin ƙaryan nan wanda ya aikata alamu masu banmamaki a madadinta. Da waɗannan alamun ne ya ruɗe waɗanda suka sami alamar dabbar suka kuma bauta wa siffarta. Aka jefa dukansu biyu da rai cikin tafkin wuta ta da farar wuta mai ci. (Limnē Pyr )
Adubu sa aduga loinana mahakki mamangda angakpa thabak toukhiba Tengban Mapugi wa takthoksinaba mi aduga punna phare. (Mahakna sa adugi khudam leiba amadi sa adugi murtibu khurumba makhoising adubu minamkhiba adu angakpa thabaksing asigi mapannani.) Sa amadi Tengban Mapugi wa takthoksinnaba animakpu kantrukna chakliba meigi pat aduda hingna hunthare. (Limnē Pyr )
21 Sauran kuma aka kashe su da takobin da ya fito daga bakin wannan wanda yake kan dokin. Dukan tsuntsaye kuwa suka ci namansu iyakar iyawarsu.
Makhoigi lanmising adubu sagol mathakta tongliba Ibungogi chindagi thorakpa thangsang aduna hatle aduga uchek pumnamakna makhoigi sadong adu makhoina ngamliba makhei chare.