< Zabura 99 >
1 Ubangiji yana mulki, bari al’ummai su yi rawan jiki; yana zaune a kursiyi tsakanin kerubobi, bari duniya ta girgiza.
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 Ubangiji mai girma yana a Sihiyona; an ɗaukaka shi a bisa dukan al’ummai.
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 Bari mu yabi girmanka da sunanka mai banrazana, shi mai tsarki ne.
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 Sarki mai iko ne, yana ƙaunar adalci ka kafa gaskiya; a cikin Yaƙub ka yi abin da yake mai adalci da kuma daidai.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Ku ɗaukaka Ubangiji Allahnmu ku kuma yi masa sujada a wurin sa ƙafafunsa; shi mai tsarki ne.
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 Musa da Haruna suna cikin firistocinsa, Sama’ila yana cikin waɗanda suka kira bisa sunansa; sun kira ga Ubangiji ya kuwa amsa musu.
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 Ya yi magana da su daga ginshiƙin girgije; ya kiyaye farillansa da ƙa’idodin da ya ba su.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Ya Ubangiji Allahnmu, ka amsa musu; ka kasance wa Isra’ila Allah mai gafartawa, ko da yake ka hukunta ayyukansu marasa kyau.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Ku ɗaukaka Ubangiji Allahnmu ku kuma yi sujada a dutsensa mai tsarki, gama Ubangiji Allahnmu mai tsarki ne.
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.