< Zabura 93 >

1 Ubangiji yana mulki, yana sanye da ɗaukaka; Ubangiji yana sanye da ɗaukaka yana kuma sanye da ƙarfi. An kafa duniya daram; ba za a iya matsar da ita ba.
The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.
2 An kafa kursiyin tun da daɗewa; kana nan tun fil azal.
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
3 Tekuna sun taso, ya Ubangiji, tekuna sun ta da muryarsu; tekuna sun tā da ta raƙumansu masu tumbatsa.
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
4 Mafi ƙarfi fiye da tsawan manyan ruwaye, mafi ƙarfi fiye da ikon raƙuman ruwan teku, Ubangiji mai zama a bisa mai girma ne.
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
5 Ƙa’idodinka suna nan daram; tsarki ya yi wa gidanka ado har kwanaki marar ƙarewa, ya Ubangiji.
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more.

< Zabura 93 >