< Zabura 82 >

1 Zabura ta Asaf. Allah yana shugabanta cikin babban taro; yakan zartar da hukunci a cikin “alloli”.
melody to/for Asaph God to stand in/on/with congregation God in/on/with entrails: among God to judge
2 “Har yaushe za ku kāre marasa adalci ku kuma goyi bayan mugaye? (Sela)
till how to judge injustice and face: kindness wicked to lift: kindness (Selah)
3 Ku tsare mutuncin marasa ƙarfi da marayu; ku kāre hakkin matalauta da waɗanda ake danniya.
to judge poor and orphan afflicted and be poor to justify
4 Ku ceci marasa ƙarfi da masu bukata; ku kuɓutar da su daga hannun mugaye.
to escape poor and needy from hand: power wicked to rescue
5 “Ba su san kome ba, ba su fahimci kome ba. Suna yawo cikin duhu; an girgiza dukan tussan duniya.
not to know and not to understand in/on/with darkness to go: walk to shake all foundation land: country/planet
6 “Na ce, ‘Ku “alloli” ne; dukanku’ya’yan Mafi Ɗaukaka’ ne.
I to say God you(m. p.) and son: descendant/people Most High all your
7 Amma za ku mutu kamar mutum kurum; za ku fāɗi kamar duk wani mai mulki.”
surely like/as man to die [emph?] and like/as one [the] ruler to fall: fall
8 Ka tashi, ya Allah, ka shari’anta duniya, gama dukan al’ummai gādonka ne.
to arise: rise [emph?] God to judge [emph?] [the] land: country/planet for you(m. s.) to inherit in/on/with all [the] nation

< Zabura 82 >