< Zabura 81 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Bisa ga gittit. Ta Asaf. Ku rera don farin ciki ga Allah ƙarfinmu; ku yi sowa ga Allah na Yaƙub!
Радујте се Богу, који нам даје крепост; покликујте Богу Јаковљевом.
2 Ku fara kaɗe-kaɗe, ku buga ganga, ku kaɗa garaya da molo masu daɗi.
Подигните песме, дајте бубањ, слатке гусле са псалтиром.
3 Ku busa ƙahon rago a Sabon Wata, da kuma sa’ad da wata ya kai tsakiya, a ranar Bikinmu;
Трубите о мени у трубу, о уштапу ради празника нашег.
4 wannan ƙa’ida ce domin Isra’ila, farilla ta Allah na Yaƙub.
Јер је такав закон у Израиља, наредба од Бога Јаковљевог.
5 Ya kafa shi a matsayin ƙa’ida domin Yusuf sa’ad da ya fito daga Masar. Muka ji yaren da ba mu fahimta ba.
За сведочанство постави Јосифу ово, кад иђаше на земљу мисирску. Језик, ког не знах, чух!
6 Ya ce, “Na kau da nauyi daga kafaɗunku; an’yantar da hannuwansu daga kwando.
"Уклонио сам рамена његова од бремена, руке његове опростише се котарица.
7 Cikin damuwarku kun yi kira na kuwa kuɓutar da ku, na amsa muku daga girgijen tsawa; na gwada ku a ruwan Meriba. (Sela)
У невољи си ме зазвао, и избавих те, услиших те усред грома, на води Мериви искушах те.
8 “Ku ji, ya mutanena, zan kuwa gargaɗe ku, in ba za ku saurare ni ba, ya Isra’ila!
Слушај, народе мој, и засведочићу ти, Израиљу, о кад би ме послушао:
9 Kada ku kasance da baƙon allah a cikinku; ba za ku rusuna ga baƙon allah ba.
Да не буде у тебе туђег бога, и богу страном немој се клањати.
10 Ni ne Ubangiji Allahnku wanda ya fitar da ku daga Masar. Ku buɗe bakinku zan kuwa cika shi.
Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље мисирске; отвори уста своја, и ја ћу их напунити.
11 “Amma mutanena ba su saurare ni ba; Isra’ila bai miƙa kansa gare ni ba.
Али не послуша народ мој глас мој, Израиљ не мари за ме.
12 Saboda haka na ba da su ga zukatansu da suka taurare don su bi dabararsu.
И ја их пустих на вољу срца њихова, нека ходе по својим мислима.
13 “A ce mutanena za su saurare ni, a ce Isra’ila zai bi hanyoyina,
О кад би народ мој слушао мене, и синови Израиљеви ходили путевима мојим!
14 da nan da nan sai in rinjayi abokan gābansu in kuma juye hannuna a kan maƙiyansu!
Брзо бих покорио непријатеље њихове, и на противнике њихове дигао бих руку своју;
15 Waɗanda suke ƙin Ubangiji za su fāɗi a gabansa da rawar jiki, hukuncinsu kuma zai dawwama har abada.
Који мрзе на Господа, били би им покорни, и добри дани њихови били би довека;
16 Amma za a ciyar da ku da alkama mafi kyau; da zuma daga dutsen da zai ƙosar da ku.”
Најбољом би пшеницом хранио њих, и медом бих из камена ситио их."

< Zabura 81 >