< Zabura 8 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Bisa ga gittit. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, shugabanmu, sunanka da girma take a cikin dukan duniya! Ka kafa ɗaukakarka bisa sammai.
In finem, pro torcularibus. Psalmus David. [Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
2 Daga leɓunan yara da jarirai ka kafa yabo domin su sa abokan gābanka da masu ɗaukan fansa su yi shiru.
Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 Sa’ad da na dubi sammai, aikin yatsotsinka, wata da taurari waɗanda ka ajiye a wurarensu,
Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
4 wane ne mutum da kake tunawa da shi, ɗan mutum da kake lura da shi?
Quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Ka yi shi ƙasa kaɗan da Allah ka yi masa rawani da ɗaukaka da girma.
Minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum;
6 Ka mai da shi mai mulki bisa ayyukan hannuwanka; ka sa kome a ƙarƙashin ƙafafunsa,
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 dukan shanu da tumaki, da kuma namun jeji,
Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
8 tsuntsayen sararin sama da kifin teku, da dukan abin da yake yawo a ƙarƙashin ruwan teku.
volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
9 Ya Ubangiji, shugabanmu, sunanka da girma take a cikin dukan duniya!
Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!]

< Zabura 8 >