< Zabura 76 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura ta Asaf. Waƙa ce. A cikin Yahuda an san Allah; sunansa da girma yake a cikin Isra’ila.
Para el director del coro: Un Salmo de Asaf. Un canto. Acompañamiento con instrumentos de cuerda. Dios tiene honra en Judá. Su nombre es grande en todo Israel.
2 Tentinsa yana a Salem mazauninsa yana a Sihiyona.
Él vive en Jerusalén y habita en Sión.
3 A can ya kakkarya kibiyoyin wuta, garkuwoyi da takuban, makaman yaƙi. (Sela)
Allí quebró las fechas encendidas, los escudos, la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Darajarka tana da haske, fiye da darajar tuddai waɗanda suke cike da namun jeji masu yawa.
Tu luz es gloriosa y eres más majestuoso que las montañas eternas.
5 Jarumawa sun zube kamar ganima sun yi barcinsu na ƙarshe; ba ko jarumi guda da zai iya ɗaga hannuwansa.
Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.
6 A tsawatawarka, ya Allah na Yaƙub, doki da keken yaƙi suka kwanta ba motsi.
A tu voz, Dios de Jacob, tanto el caballo como el jinete caen muertos.
7 Kai kaɗai ne za a ji tsoro. Wane ne zai iya tsayawa sa’ad da ka yi fushi?
Todos te temen. ¿Quién podría mantenerse en pie ante tu ira?
8 Daga sama ka yi shelar hukunci, ƙasa kuwa ta ji tsoro ta kuwa yi tsit,
Anunciaste juicio desde el cielo. Todos en la tierra se espantaron y quedaron inmóviles
9 sa’ad da kai, ya Allah, ka tashi don ka yi shari’a, don ka cece dukan masu shan wahala a ƙasar. (Sela)
cuando te levantaste para pronunciar juicio y salvar a los oprimidos de la tierra. (Selah)
10 Tabbatacce fushinka a kan mutane kan jawo maka yabo, waɗanda suka tsira daga fushinka za su zama kamar rawaninka.
Incluso la ira humana contra ti te hace brillar, porque la usas como corona.
11 Ku yi alkawari wa Ubangiji Allahnku ku kuma cika su; bari dukan ƙasashen maƙwabta su kawo kyautai ga Wannan da za a ji tsoro.
Haz promesas a Dios y asegúrate de cumplirlas. Todos rinden tributo al Temible.
12 Ya kakkarya ƙarfin masu mulki; sarakunan duniya suna tsoronsa.
Porque él humilla a los líderes orgullosos. Y aterroriza a los reyes de la tierra.

< Zabura 76 >