< Zabura 76 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura ta Asaf. Waƙa ce. A cikin Yahuda an san Allah; sunansa da girma yake a cikin Isra’ila.
“For the leader of the music. Upon stringed instruments. A Psalm of Asaph.” In Judah is God known; Great is his name in Israel.
2 Tentinsa yana a Salem mazauninsa yana a Sihiyona.
In Jerusalem is his tabernacle, And in Zion his dwelling-place.
3 A can ya kakkarya kibiyoyin wuta, garkuwoyi da takuban, makaman yaƙi. (Sela)
There brake he the lightning of the bow, The shield, the sword, and all the weapons of battle.
4 Darajarka tana da haske, fiye da darajar tuddai waɗanda suke cike da namun jeji masu yawa.
More glorious and excellent art thou Than those mountains of robbers!
5 Jarumawa sun zube kamar ganima sun yi barcinsu na ƙarshe; ba ko jarumi guda da zai iya ɗaga hannuwansa.
Spoiled are the stout-hearted; They sank into their sleep; The hands of the mighty were powerless.
6 A tsawatawarka, ya Allah na Yaƙub, doki da keken yaƙi suka kwanta ba motsi.
Before thy rebuke, O God of Jacob! Fell chariot and horseman into a deep sleep!
7 Kai kaɗai ne za a ji tsoro. Wane ne zai iya tsayawa sa’ad da ka yi fushi?
Thou, thou, O God! art terrible! Who can stand before thee in thine anger?
8 Daga sama ka yi shelar hukunci, ƙasa kuwa ta ji tsoro ta kuwa yi tsit,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth trembled and was still,
9 sa’ad da kai, ya Allah, ka tashi don ka yi shari’a, don ka cece dukan masu shan wahala a ƙasar. (Sela)
When God arose to judgment, To save all the oppressed of the earth!
10 Tabbatacce fushinka a kan mutane kan jawo maka yabo, waɗanda suka tsira daga fushinka za su zama kamar rawaninka.
The wrath of man shall praise thee, When thou girdest on the whole of thy wrath!
11 Ku yi alkawari wa Ubangiji Allahnku ku kuma cika su; bari dukan ƙasashen maƙwabta su kawo kyautai ga Wannan da za a ji tsoro.
Make and perform vows to Jehovah, your God! Let all that dwell around him bring gifts to the terrible One,
12 Ya kakkarya ƙarfin masu mulki; sarakunan duniya suna tsoronsa.
Who casteth down the pride of princes, Who is terrible to the kings of the earth!

< Zabura 76 >