< Zabura 7 >
1 Wani shiggayiyon ta Dawuda, wanda Ya Rera wa Ubangiji game da Kush mutumin Benyamin. Ya Ubangiji Allahna, na zo neman mafaka a wurinka; ka cece ni ka kuɓutar da ni daga dukan waɗanda suke bi na,
大衛指着便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
2 in ba haka ba za su yayyage ni kamar zaki su ɓarke ni kucu-kucu ba tare da wani da zai cece ni ba.
恐怕他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。
3 Ya Ubangiji Allahna, in na yi kuskure aka kuwa sami laifi a hannuwana,
耶和華-我的上帝啊,我若行了這事, 若有罪孽在我手裏,
4 in na yi mugunta ga wanda yake zaman lafiya da ni ko kuwa ba da wani dalilin cuci abokin gābana,
我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他,
5 to, bari abokin gābana yă bi yă kuma cim mini; bari yă tattake raina a ƙasa ya sa in kwana a ƙura. (Sela)
就任憑仇敵追趕我,直到追上, 將我的性命踏在地下, 使我的榮耀歸於灰塵。 (細拉)
6 Ka tashi, ya Ubangiji, cikin fushinka; ka tashi gāba da fushin abokan gābana. Ka farka, Allahna, ka umarta adalci.
耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的暴怒! 求你為我興起!你已經命定施行審判!
7 Bari taron mutane su taru kewaye da kai. Ka yi mulki a bisansu daga bisa;
願眾民的會環繞你! 願你從其上歸於高位!
8 bari Ubangiji mai shari’ar mutane. Ka shari’anta ni Ya Ubangiji, bisa ga adalcina, bisa ga mutuncina, ya Mafi Ɗaukaka.
耶和華向眾民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
9 Ya Allah mai adalci, wanda yake binciken tunani da zukata, ka kawo ƙarshen rikicin mugaye ka kuma sa adalai su zauna lafiya.
願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。
10 Garkuwata shi ne Allah Mafi Ɗaukaka, wanda yake ceton masu tsabtar zuciya.
上帝是我的盾牌; 他拯救心裏正直的人。
11 Allah alƙali ne mai adalci, Allahn da yakan bayyana fushinsa kowace rana.
上帝是公義的審判者, 又是天天向惡人發怒的上帝。
12 In mutum bai tuba ba, Allah zai wasa takobinsa; zai tanƙware yă kuma ɗaura bakansa.
若有人不回頭,他的刀必磨快, 弓必上弦,預備妥當了。
13 Ya shirya makamansa masu dafi; ya shirya kibiyoyinsa masu wuta.
他也預備了殺人的器械; 他所射的是火箭。
14 Wanda yake da cikin mugunta ya kuma ɗauki cikin damuwa yakan haifi ƙarya.
試看惡人因奸惡而劬勞, 所懷的是毒害,所生的是虛假。
15 Wanda ya haƙa rami yakan fāɗa cikin ramin da ya haƙa.
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱裏。
16 Damuwar da ya ja yakan sāke nannaɗe a kansa; fitinarsa takan sauka a kansa.
他的毒害必臨到他自己的頭上; 他的強暴必落到他自己的腦袋上。
17 Zan gode wa Ubangiji saboda adalcinsa zan kuma rera yabo ga sunan Ubangiji Mafi Ɗaukaka.
我要照着耶和華的公義稱謝他, 歌頌耶和華至高者的名。