< Zabura 63 >
1 Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
4 Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
9 Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
10 Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.