< Zabura 63 >

1 Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5 Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.

< Zabura 63 >