< Zabura 63 >
1 Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
2 Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
3 Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
4 Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
5 Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
6 A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
8 Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
9 Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
10 Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
11 Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.