< Zabura 63 >
1 Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
A psalm of David, when he was in the Judean desert. God, you are my God, I eagerly look for you. I am thirsty for you; all that I am longs for you in this dry, weary, waterless land.
2 Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
I see you in the Temple; I watch your power and glory.
3 Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
Your trustworthy love is better than life itself; I will praise you.
4 Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
I will thank you as long as I live; I lift up my hands as I celebrate your wonderful character.
5 Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
6 A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
I think of you all night long as I lie on my bed meditating about you.
7 Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
For you are the one who helps me; I sing happily from under your wings.
8 Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
I hold on to you; your strong arms lift me up.
9 Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
Those who are trying to destroy me will go down into the grave.
10 Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
They will be killed by the sword; they will become food for jackals.
11 Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.
But the king will be happy for what God has done. All who follow God will praise him, but those who tell lies will be silenced.