< Zabura 61 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da kayan kiɗi masu tsirkiya. Ta Dawuda. Ka ji kukata, ya Allah; ka saurari addu’ata.
達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
2 Daga iyakar duniya na yi kira gare ka, na yi kira yayinda zuciyata ta karai; ka bishe ni zuwa dutsen da ya fi ni tsayi.
當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
3 Gama kai ne mafakata, hasumiya mai ƙarfi gāba da maƙiyi.
因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。
4 Ina marmari in zauna a tentinka har abada in sami mafaka a cikin inuwar fikafikanka. (Sela)
願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!
5 Gama ka ji alkawarina, ya Allah; ka ba ni gādo na waɗanda suke tsoron sunanka.
天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
6 Ka ƙara kwanakin ran sarki, shekarunsa su kasance a zamanai masu yawa.
願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮!
7 Bari yă yi mulki a gaban Allah har abada; ka sa ƙaunarka da amincinka su tsare shi.
願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
8 Sa’an nan zan riƙa rera yabo ga sunanka in kuma cika alkawarina kowace rana.
因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。