< Zabura 56 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da murya “Kurciya a Itatuwan Oak Mai Nisa.” Ta Dawuda. Wani miktam. Sa’ad da Filistiyawa suka kama shi a birnin Gat. Ka yi mini jinƙai, ya Allah, gama mutane sun tasar mini da zafi; dukan yini suna matsa harinsu.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Masu ɓata sunana suna bina dukan yini; da yawa suna kai mini hari cikin fariyarsu.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Sa’ad da nake tsoro, zan dogara gare ka.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Ga Allah wanda maganarsa nake yabo ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba. Me mutum mai mutuwa zai yi mini?
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Dukan yini sun yi ta juya maganata; kullum suna ƙulle-ƙulle su cuce ni.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Sun haɗa baki, sun ɓoye, suna kallon takawata suna a shirye su ɗauki raina.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 Sam, kada ka bari su kuɓuce; cikin fushinka, ya Allah, ka saukar da al’ummai.
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Ka lissafta makokina; ka jera hawayena a littafinka, ba a rubuce suke a cikin littafinka ba?
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Ta haka abokan gābana za su juya da baya sa’ad da na nemi taimako. Ta haka zan san cewa Allah yana tare da ni.
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Ga Allah, wanda nake yabon maganarsa, ga Ubangiji, wanda nake yabon maganarsa,
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba. Me mutum zai iya yi mini?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Ina ƙarƙashin alkawari gare ka, ya Allah; zan miƙa hadayuna na godiya gare ka.
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 Gama ka cece ni daga mutuwa da kuma ƙafafun daga tuntuɓe, don in yi tafiya a gaban Allah cikin hasken rai.
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

< Zabura 56 >