< Zabura 56 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da murya “Kurciya a Itatuwan Oak Mai Nisa.” Ta Dawuda. Wani miktam. Sa’ad da Filistiyawa suka kama shi a birnin Gat. Ka yi mini jinƙai, ya Allah, gama mutane sun tasar mini da zafi; dukan yini suna matsa harinsu.
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
2 Masu ɓata sunana suna bina dukan yini; da yawa suna kai mini hari cikin fariyarsu.
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
3 Sa’ad da nake tsoro, zan dogara gare ka.
When I am afraid, I put my trust in You.
4 Ga Allah wanda maganarsa nake yabo ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba. Me mutum mai mutuwa zai yi mini?
In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
5 Dukan yini sun yi ta juya maganata; kullum suna ƙulle-ƙulle su cuce ni.
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
6 Sun haɗa baki, sun ɓoye, suna kallon takawata suna a shirye su ɗauki raina.
They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
7 Sam, kada ka bari su kuɓuce; cikin fushinka, ya Allah, ka saukar da al’ummai.
In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
8 Ka lissafta makokina; ka jera hawayena a littafinka, ba a rubuce suke a cikin littafinka ba?
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
9 Ta haka abokan gābana za su juya da baya sa’ad da na nemi taimako. Ta haka zan san cewa Allah yana tare da ni.
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
10 Ga Allah, wanda nake yabon maganarsa, ga Ubangiji, wanda nake yabon maganarsa,
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 ga Allah na dogara; ba zan ji tsoro ba. Me mutum zai iya yi mini?
in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
12 Ina ƙarƙashin alkawari gare ka, ya Allah; zan miƙa hadayuna na godiya gare ka.
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
13 Gama ka cece ni daga mutuwa da kuma ƙafafun daga tuntuɓe, don in yi tafiya a gaban Allah cikin hasken rai.
For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.

< Zabura 56 >