< Zabura 48 >
1 Waƙa ce. Zabura ta’ya’yan Kora maza. Ubangiji mai girma ne, kuma mafificin yabo, a birnin Allahnmu, dutsensa mai tsarki.
Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. [Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
2 Kyakkyawa ce cikin tsayinta, abin farin cikin dukan duniya. Kamar ƙwanƙoli mafi tsayi na Zafon ne Dutsen Sihiyona, birnin Babban Sarki.
Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
3 Allah yana cikin fadodinta; ya nuna kansa mafaka ce gare ta.
Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
4 Sa’ad da sarakuna suka haɗa rundunoni, sa’ad da suka yi gaba tare,
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
5 sun gan ta suka kuwa yi mamaki; suka gudu don tsoro.
Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
6 Rawar jiki ya kama su a can, zafi kamar na mace mai naƙuda.
Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
7 Ka hallaka su kamar jiragen ruwan Tarshish da iskar gabas ta wargaje.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Yadda muka ji, haka muka gani a cikin birnin Ubangiji Maɗaukaki, a cikin birnin Allahnmu. Allah ya sa ta zauna lafiya har abada. (Sela)
Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 Cikin haikalinka, ya Allah, mun yi tunani a kan ƙaunarka marar ƙarewa.
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
10 Kamar sunanka, ya Allah, yabonka ya kai iyakokin duniya; hannunka na dama ya cika da adalci.
Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
11 Dutsen Sihiyona ya yi farin ciki, ƙauyukan Yahuda suna murna saboda hukuntanka.
Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
12 Yi tafiya cikin Sihiyona, ku kewaye ta, ku ƙirga hasumiyoyinta,
Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
13 ku lura da katangarta da kyau, ku dubi fadodinta, don ku faɗe su ga tsara mai zuwa.
Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
14 Gama wannan Allah shi ne Allahnmu har abada abadin; zai zama jagorarmu har zuwa ƙarshe.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.]