< Zabura 33 >

1 Ku rera da farin ciki ga Ubangiji ku adalai; daidai ne masu gaskiya su yabe shi.
Fiefia ʻia Sihova, ʻakimoutolu ʻoku māʻoniʻoni: he ʻoku taau mo e angatonu ʻae fakafetaʻi.
2 Ku yabi Ubangiji da garaya; ku yi kiɗi gare shi da molo mai tsirkiya goma.
Fakafetaʻi kia Sihova ʻaki ʻae haʻape: hiva kiate ia ʻaki ʻae saliteli ʻoku filo ʻe hongofulu.
3 Ku rera masa sabuwar waƙa; ku yi kiɗi da gwaninta, ku kuma yi sowa don farin ciki.
Hiva kiate ia ʻi he hiva foʻou; tā ke mālie mo leʻo lahi.
4 Gama maganar Ubangiji daidai ne da kuma gaskiya; yana da aminci cikin kome da yake yi.
He ko e folofola ʻa Sihova ʻoku totonu; pea ʻoku fai ʻene ngaahi ngāue kotoa pē ʻi he moʻoni.
5 Ubangiji yana ƙaunar adalci duniya ta cika da ƙaunarsa marar ƙarewa.
‌ʻOku ʻofa ia ki he māʻoniʻoni mo e fakamaau: ʻoku fonu ʻa māmani ʻi he ʻaloʻofa ʻa Sihova.
6 Ta wurin maganar Ubangiji aka yi sammai, rundunar taurarinsu kuwa da numfashin bakinsa.
Naʻe ngaohi ʻe he folofola ʻa Sihova ʻae ngaahi langi; mo honau nāunau kotoa pē ʻe he mānava ʻo hono fofonga.
7 Ya tattara ruwan teku cikin tuluna; ya sa zurfafa cikin gidajen ajiya.
‌ʻOku ne tānaki fakataha ʻae vai ʻoe tahi ʻo hangē ko e tafungofunga: ʻoku ne faʻoaki ʻae moana ʻi he ngaahi feleoko.
8 Bari dukan duniya ta ji tsoron Ubangiji; bari dukan mutanen duniya su girmama shi.
Ke manavahē ʻa māmani kotoa pē kia Sihova: ke maluʻia ʻae kakai kotoa pē ʻo māmani kiate ia.
9 Gama ya yi magana, abu ya kuwa kasance; ya umarta, ya kuwa tsaya daram.
He naʻe folofola ia, pea hoko leva; naʻa ne fekau, pea tuʻumaʻu ia.
10 Ubangiji yakan soke shirye-shiryen al’ummai; yakan wofintar da manufofin mutane.
‌ʻOku ikuʻi ʻe Sihova ʻae fakakaukau ʻae hiteni: ʻoku ne fakataʻeʻaongaʻi ʻae ngaahi tuʻutuʻuni ʻae kakai.
11 Amma shirye-shiryen Ubangiji kan tsaya daram har abada, manufofin zuciyarsa kuwa har dukan zamanai.
Ko e akonaki ʻa Sihova ʻoku tuʻumaʻu ʻo taʻengata, mo e ngaahi mahalo ʻo hono finangalo ki he toʻutangata kotoa pē.
12 Mai farin ciki ce al’ummar da Allah ne Ubangijinta, mutanen da ya zaɓa don gādonsa.
‌ʻOku monūʻia ʻae puleʻanga ko ia ʻoku ʻOtua ʻaki ʻa Sihova; pea mo e kakai kuo ne fili ko e tofiʻa ʻoʻona.
13 Daga sama Ubangiji ya duba ya kuwa ga dukan’yan adam;
‌ʻOku ʻafio ʻa Sihova mei he langi; ʻoku ne vakai ki he ngaahi foha ʻoe tangata.
14 daga mazauninsa yana lura da dukan waɗanda suke zama a duniya,
Mei he potu ʻo hono ʻafioʻanga ʻoku ne ʻafioʻi ʻae kakai kotoa pē ʻo māmani.
15 shi da ya yi zukatan duka, wanda yake kula da kome da suke yi.
‌ʻOku ne ngaohi honau loto kotoa pē; ʻoku ne tokanga ki heʻenau ngāue kotoa pē.
16 Babu sarkin da ake ceto ta wurin yawan mayaƙansa; ba jarumin da kan kuɓuta ta wurin yawan ƙarfinsa.
‌ʻOku ʻikai ha tuʻi ʻoku moʻui ʻi he fuʻu tokolahi ʻoe kautau: pea ʻoku ʻikai haohaofaki ʻae tangata mālohi ʻe he mālohi lahi.
17 Dogara a kan doki don ceto banza ne; duk da yawan ƙarfinsa ba ya ceto.
Ko e meʻa vaʻinga ʻae hoosi ki he fakamoʻui: pea ʻe ʻikai te ne fakamoʻui ha tokotaha ʻi heʻene mālohi lahi.
18 Amma idanun Ubangiji suna a kan wanda yake tsoronsa, a kan waɗanda suke sa zuciya cikin ƙaunarsa marar ƙarewa,
Vakai, ko e fofonga ʻo Sihova ʻoku ʻiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia, ʻio, kiate kinautolu ʻoku manavahē lelei ki heʻene ʻaloʻofa;
19 don yă cece su daga mutuwa ya bar su da rai a lokacin yunwa.
Ke fakahaofi honau laumālie mei he mate, pea ke fakamoʻui ʻakinautolu ʻi he honge.
20 Muna jiran Ubangiji da bege; shi ne taimakonmu da garkuwarmu.
‌ʻOku tatali hotau laumālie kia Sihova: ko hotau tokoni ia mo hotau fakaū.
21 A cikinsa zukatanmu na farin ciki, gama mun dogara cikin sunansa mai tsarki.
Koeʻuhi ʻe fiefia hotau loto ʻiate ia, he ʻoku tau falala ki hono huafa māʻoniʻoni.
22 Bari ƙaunarka marar ƙarewa ta zauna a kanmu, ya Ubangiji, ko ma da muke sa begenmu a gare ka.
‌ʻE Sihova, ke ʻiate kimautolu ʻa hoʻo ʻaloʻofa, ʻo hangē ko ʻemau ʻamanaki lelei kiate koe.

< Zabura 33 >