< Zabura 24 >
1 Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
2 gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
3 Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
4 Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
5 Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
6 Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
8 Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
9 Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
10 Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)
Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)