< Zabura 21 >

1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, sarki yana farin ciki cikin ƙarfinka. Yana farin cikinsa ƙwarai cikin nasarorin da ka ba shi!
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
2 Ka biya masa bukatar zuciyarsa ba ka kuwa hana masa roƙon da ya yi da leɓunansa ba. (Sela)
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
3 Ka marabce shi da yalwar albarka ka kuma sa masa rawanin zallan zinariya a kansa.
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
4 Ya nemi ka ba shi rai, ka kuwa ba shi, tsawo kwanaki, har abada abadin
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
5 Ta wurin nasarorin da ka ba shi, ɗaukakarsa mai girma ce; ka mayar masa ɗaukaka da kuma suna.
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
6 Tabbatacce ka ba shi madawwamiyar albarka ka kuma sa shi murna da farin cikin kasancewarka.
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
7 Gama sarki ya dogara gare ka Ubangiji ta wurin ƙauna marar ƙarewa ta Mafi Ɗaukaka ba zai jijjigu ba.
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
8 Hannunka zai kakkama dukan abokan gābanka; hannunka na dama zai kakkama masu ƙinka.
Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.
9 A lokacin bayyanarka za ka sa su zama kamar wutar matoya. Cikin fushinsa Ubangiji zai haɗiye su, kuma wutarsa za tă cinye su.
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
10 Za ka hallaka’ya’yansu daga duniya, zuriyarsu kuma daga’yan adam.
Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,
11 Ko da yake suna shirya maka mugunta suna kuma ƙirƙiro mugayen dabaru, ba za su yi nasara ba;
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
12 gama za ka sa su juye bayansu sa’ad da ka auna su da bakan da ka ja.
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
13 Ka sami ɗaukaka, ya Ubangiji cikin ƙarfinka; za mu rera mu kuma yabi ikonka.
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

< Zabura 21 >