< Zabura 149 >

1 Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים
2 Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם
3 Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו
4 Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה
5 Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם
6 Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם
7 don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים
8 don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל
9 don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה

< Zabura 149 >