< Zabura 149 >
1 Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
Hallelujah. Sing to the Lord a new song, sound his praise where the faithful are gathered.
2 Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
5 Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
Let the faithful exult and extol him with glad ringing cries all night long.
6 Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
High praises of God in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
on the heathen to execute vengeance, and chastisement sore on the nations,
8 don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
binding their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,
9 don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.
to execute on them the doom that is written. This is the glory of all his faithful. Hallelujah.