< Zabura 149 >
1 Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!