< Zabura 149 >

1 Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!
2 Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
願以色列因造他的主歡喜! 願錫安的民因他們的王快樂!
3 Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!
4 Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
因為耶和華喜愛他的百姓; 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
5 Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在床上歡呼!
6 Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
願他們口中稱讚上帝為高, 手裏有兩刃的刀,
7 don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
為要報復列邦, 刑罰萬民。
8 don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
要用鍊子捆他們的君王, 用鐵鐐鎖他們的大臣;
9 don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.
要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!

< Zabura 149 >