< Zabura 148 >
1 Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji daga sammai, yabe shi a bisa sammai.
할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
2 Yabe shi, dukanku mala’ikunsa, yabe shi, dukanku rundunarsa na sama.
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
3 Yabe shi, rana da wata, yabe shi, dukanku taurari masu haskakawa.
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
4 Yabe shi, ku bisa sammai da kuma ku ruwan bisa sarari.
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
5 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama ya umarta aka kuwa halicce su.
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 Ya sa su a wurarensu har abada abadin; ya ba da umarnin da ba zai taɓa shuɗe ba.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Yabi Ubangiji daga duniya, ku manyan halittun teku da kuma dukan zurfafan teku,
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
8 walƙiya da ƙanƙara, dusar ƙanƙara da gizagizai, hadirin iskar da suke biyayya da umarnansa,
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 ku duwatsu da dukan tuddai, itatuwa masu’ya’ya da dukan al’ul,
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 namun jeji da dukan dabbobin gida, ƙanana halittu da tsuntsaye masu firiya,
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 sarakunan duniya da dukan al’ummai, ku sarakuna da dukan masu mulkin duniya,
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 samari da’yan mata, tsofaffi da yara.
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama sunansa ne kaɗai mafi ɗaukaka; darajarsa ta fi ƙarfin duniya da sammai.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Ya tayar wa mutanensa ƙaho, yabon dukan tsarkakansa, na Isra’ila, mutanen da suke kurkusa da zuciyarsa. Yabi Ubangiji.
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!