< Zabura 148 >

1 Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji daga sammai, yabe shi a bisa sammai.
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
2 Yabe shi, dukanku mala’ikunsa, yabe shi, dukanku rundunarsa na sama.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
3 Yabe shi, rana da wata, yabe shi, dukanku taurari masu haskakawa.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
4 Yabe shi, ku bisa sammai da kuma ku ruwan bisa sarari.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
5 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama ya umarta aka kuwa halicce su.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
6 Ya sa su a wurarensu har abada abadin; ya ba da umarnin da ba zai taɓa shuɗe ba.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
7 Yabi Ubangiji daga duniya, ku manyan halittun teku da kuma dukan zurfafan teku,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
8 walƙiya da ƙanƙara, dusar ƙanƙara da gizagizai, hadirin iskar da suke biyayya da umarnansa,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
9 ku duwatsu da dukan tuddai, itatuwa masu’ya’ya da dukan al’ul,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
10 namun jeji da dukan dabbobin gida, ƙanana halittu da tsuntsaye masu firiya,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
11 sarakunan duniya da dukan al’ummai, ku sarakuna da dukan masu mulkin duniya,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
12 samari da’yan mata, tsofaffi da yara.
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
13 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama sunansa ne kaɗai mafi ɗaukaka; darajarsa ta fi ƙarfin duniya da sammai.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
14 Ya tayar wa mutanensa ƙaho, yabon dukan tsarkakansa, na Isra’ila, mutanen da suke kurkusa da zuciyarsa. Yabi Ubangiji.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃

< Zabura 148 >