< Zabura 146 >

1 Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji, ya raina.
Хвали, душо моја, Господа.
2 Zan yabi Ubangiji dukan kwanakina; zan rera yabo ga Allahna muddin raina.
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
3 Kada ka sa zuciyarka ga sarakuna, ga mutane masu mutuwa, waɗanda ba sa iya ceto.
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
4 Sa’ad da numfashinsu ya rabu da su sai su koma ƙasa; a wannan rana shirye-shiryensu sun zama banza.
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
5 Mai albarka ne wanda Allah na Yaƙub ne taimakonsa, wanda sa zuciyarsa yana a kan Ubangiji Allahnsa.
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
6 Mahaliccin sama da ƙasa, teku, da kome da yake cikinsu, Ubangiji, wanda yake mai aminci har abada.
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
7 Yakan biya bukatun mutanen da aka danne ya kuma ba da abinci ga mayunwata. Ubangiji yakan’yantar da’yan kurkuku,
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
8 Ubangiji yakan ba wa makafi ido, Ubangiji yakan ɗaga waɗanda aka rusunar da su ƙasa, Ubangiji yana ƙaunar masu adalci.
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
9 Ubangiji yana tsaron baƙi yana kuma lura da marayu da kuma gwauruwa, amma yakan lalatar da hanyoyin mugaye.
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
10 Ubangiji yana mulki har abada, Allahnki, ya Sihiyona, daga zamani zuwa zamani. Yabi Ubangiji.
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.

< Zabura 146 >