< Zabura 136 >

1 Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
Monna Awurade ase na oye.
2 Ku yi godiya ga Allahn alloli.
Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
3 Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
5 Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
6 Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
7 Wanda ya yi manyan haskoki,
Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
8 Rana don tă yi mulkin yini,
Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
9 Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
10 Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
11 Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
12 Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
13 Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
14 Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
15 Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
16 Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
17 Wanda ya buge manyan sarakuna,
Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
18 Ya karkashe manyan sarakuna,
na okum ahemfo akunini no.
19 Sihon sarkin Amoriyawa
Okum Amorifo hene, Sihon,
20 Da kuma Og sarkin Bashan,
ne Basanhene, Og.
21 Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
22 Gādo ga bawansa Isra’ila;
Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
23 Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
24 Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
25 Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
26 Ku yi godiya ga Allah na sama.
Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.

< Zabura 136 >