< Zabura 136 >
1 Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Ku yi godiya ga Allahn alloli.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 Wanda ya yi manyan haskoki,
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 Rana don tă yi mulkin yini,
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Wanda ya buge manyan sarakuna,
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 Ya karkashe manyan sarakuna,
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Sihon sarkin Amoriyawa
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 Da kuma Og sarkin Bashan,
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 Gādo ga bawansa Isra’ila;
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Ku yi godiya ga Allah na sama.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!