< Zabura 130 >

1 Waƙar haurawa. Daga cikin zurfafa na yi kuka gare ka, ya Ubangiji;
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 Ya Ubangiji, ka ji muryata. Bari kunnuwanka su saurara ga kukata ta neman jinƙai.
Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 In kai, ya Ubangiji, za ka lissafta zunubai, Ya Ubangiji, wa zai tsaya?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Amma tare da kai akwai gafartawa, saboda haka ake tsoronka.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Zan jira Ubangiji, raina zai jira, kuma a cikin maganarsa na sa zuciyata.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Raina na jiran Ubangiji fiye da yadda mai tsaro yakan jira safiya, fiye da yadda mai tsaro yakan jira safiya.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Ya Isra’ila, sa zuciya ga Ubangiji, gama tare da Ubangiji akwai ƙauna marar ƙarewa kuma tare da shi akwai cikakkiyar fansa.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Shi kansa zai fanshi Isra’ila daga dukan zunubansu.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< Zabura 130 >