< Zabura 129 >

1 Waƙar haurawa. Sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, bari Isra’ila yă ce,
Wimbo wa kwenda juu. Wamenionea mno tangu ujana wangu; Israeli na aseme sasa:
2 sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, amma ba su yi nasara a kaina ba.
wamenionea mno tangu ujana wangu, lakini bado hawajanishinda.
3 Manoma sun nome bayana suka yi kunyoyinsu da tsayi.
Wakulima wamelima mgongo wangu, na kufanya mifereji yao mirefu.
4 Amma Ubangiji mai adalci ne; ya’yantar da ni daga igiyoyin mugaye.
Lakini Bwana ni mwenye haki; amenifungua toka kamba za waovu.
5 Bari dukan waɗanda suke ƙin Sihiyona a juye da su baya da kunya.
Wale wote waichukiao Sayuni na warudishwe nyuma kwa aibu.
6 Bari su zama kamar ciyawa a kan rufi, wadda takan bushe kafin tă yi girma;
Wawe kama majani juu ya paa, ambayo hunyauka kabla hayajakua;
7 da ita mai girbi ba ya iya cika hannuwansa, balle wanda yake tarawa yă cika hannuwansa.
kwa hayo mvunaji hawezi kujaza vitanga vyake, wala akusanyaye kujaza mikono yake.
8 Kada masu wuce su ce, “Albarkar Ubangiji ta kasance a kanku; muna sa muku albarka a cikin sunan Ubangiji.”
Wale wapitao karibu na wasiseme, “Baraka ya Bwana iwe juu yako; tunakubariki katika jina la Bwana.”

< Zabura 129 >