< Zabura 129 >
1 Waƙar haurawa. Sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, bari Isra’ila yă ce,
Canticum graduum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
2 sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, amma ba su yi nasara a kaina ba.
Saepe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Manoma sun nome bayana suka yi kunyoyinsu da tsayi.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
4 Amma Ubangiji mai adalci ne; ya’yantar da ni daga igiyoyin mugaye.
Dominus iustus concidet cervices peccatorum:
5 Bari dukan waɗanda suke ƙin Sihiyona a juye da su baya da kunya.
confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
6 Bari su zama kamar ciyawa a kan rufi, wadda takan bushe kafin tă yi girma;
Fiant sicut foenum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
7 da ita mai girbi ba ya iya cika hannuwansa, balle wanda yake tarawa yă cika hannuwansa.
De quo non implebit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Kada masu wuce su ce, “Albarkar Ubangiji ta kasance a kanku; muna sa muku albarka a cikin sunan Ubangiji.”
Et non dixerunt qui praeteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.