< Zabura 129 >

1 Waƙar haurawa. Sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, bari Isra’ila yă ce,
Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--
2 sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, amma ba su yi nasara a kaina ba.
mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku, tetapi mereka tidak dapat mengalahkan aku.
3 Manoma sun nome bayana suka yi kunyoyinsu da tsayi.
Di atas punggungku pembajak membajak, membuat panjang alur bajak mereka.
4 Amma Ubangiji mai adalci ne; ya’yantar da ni daga igiyoyin mugaye.
TUHAN itu adil, Ia memotong tali-tali orang fasik.
5 Bari dukan waɗanda suke ƙin Sihiyona a juye da su baya da kunya.
Semua orang yang membenci Sion akan mendapat malu dan akan mundur.
6 Bari su zama kamar ciyawa a kan rufi, wadda takan bushe kafin tă yi girma;
Mereka seperti rumput di atas sotoh, yang menjadi layu, sebelum dicabut,
7 da ita mai girbi ba ya iya cika hannuwansa, balle wanda yake tarawa yă cika hannuwansa.
yang tidak digenggam tangan penyabit, atau dirangkum orang yang mengikat berkas,
8 Kada masu wuce su ce, “Albarkar Ubangiji ta kasance a kanku; muna sa muku albarka a cikin sunan Ubangiji.”
sehingga orang-orang yang lewat tidak berkata: "Berkat TUHAN atas kamu! Kami memberkati kamu dalam nama TUHAN!"

< Zabura 129 >