< Zabura 128 >

1 Waƙar haurawa. Masu albarka ne dukan masu tsoron Ubangiji, waɗanda suke tafiya a hanyoyinsa.
Благо свакоме, који се боји Господа, који ходи путевима Његовим!
2 Za ka ci amfanin aikinka; albarku da wadata za su zama naka.
Јер ће јести од трудова руку својих. Благо теби, и добро ти је.
3 Matarka za tă zama kamar kuringar inabi mai’ya’ya a cikin gidanka;’ya’yanka maza za su zama kamar tohon zaitun kewaye da teburinka.
Жена је твоја као родна лоза усред дома твог; синови твоји као гране маслинове око стола твог.
4 Ta haka mai albarka yake wanda yake tsoron Ubangiji.
Гле, тако ће бити благословен човек који се боји Господа.
5 Bari Ubangiji ya albarkace ka daga Sihiyona dukan kwanakin ranka; bari ka ga wadatar Urushalima,
Благословиће те Господ са Сиона, и гледаћеш добро јерусалимско у све дане живота свог;
6 bari kuma ka rayu ka ga’ya’ya’ya’yanka. Salama tă kasance tare da Isra’ila.
Видећеш синове у синова својих. Мир Израиљу!

< Zabura 128 >