< Zabura 128 >

1 Waƙar haurawa. Masu albarka ne dukan masu tsoron Ubangiji, waɗanda suke tafiya a hanyoyinsa.
Cantique des degrés. Bienheureux quiconque craint l’Éternel, [et] marche dans ses voies!
2 Za ka ci amfanin aikinka; albarku da wadata za su zama naka.
Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens.
3 Matarka za tă zama kamar kuringar inabi mai’ya’ya a cikin gidanka;’ya’yanka maza za su zama kamar tohon zaitun kewaye da teburinka.
Ta femme sera au-dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.
4 Ta haka mai albarka yake wanda yake tsoron Ubangiji.
Voici, ainsi sera béni l’homme qui craint l’Éternel.
5 Bari Ubangiji ya albarkace ka daga Sihiyona dukan kwanakin ranka; bari ka ga wadatar Urushalima,
L’Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
6 bari kuma ka rayu ka ga’ya’ya’ya’yanka. Salama tă kasance tare da Isra’ila.
Et voir des fils de tes fils! La paix soit sur Israël!

< Zabura 128 >