< Zabura 128 >

1 Waƙar haurawa. Masu albarka ne dukan masu tsoron Ubangiji, waɗanda suke tafiya a hanyoyinsa.
A song of ascents. Blessed are all who fear the LORD, who walk in His ways!
2 Za ka ci amfanin aikinka; albarku da wadata za su zama naka.
For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours.
3 Matarka za tă zama kamar kuringar inabi mai’ya’ya a cikin gidanka;’ya’yanka maza za su zama kamar tohon zaitun kewaye da teburinka.
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
4 Ta haka mai albarka yake wanda yake tsoron Ubangiji.
In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.
5 Bari Ubangiji ya albarkace ka daga Sihiyona dukan kwanakin ranka; bari ka ga wadatar Urushalima,
May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,
6 bari kuma ka rayu ka ga’ya’ya’ya’yanka. Salama tă kasance tare da Isra’ila.
that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!

< Zabura 128 >