< Zabura 124 >
1 Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba, bari Isra’ila yă ce,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
2 da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba sa’ad da aka auka mana,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
3 sa’ad da fushinsu ya ƙuna a kanmu, ai, da sun haɗiye mu da rai;
Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
4 da rigyawa ta kwashe mu, da ambaliya ta rufe mu.
Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
5 Da ruwa mai hauka ya share mu ƙaf.
Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
6 Yabo ya tabbata ga Ubangiji, wanda bai bari aka yayyage mu da haƙoransu ba.
Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
7 Mun tsira kamar tsuntsu daga tarkon mai farauta; an tsinke tarko, muka kuwa tsira.
Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
8 Taimakonmu yana a sunan Ubangiji, Wanda ya yi sama da ƙasa.
Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.