< Zabura 124 >

1 Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba, bari Isra’ila yă ce,
O cântare a treptelor, a lui David. De nu ar fi fost DOMNUL de partea noastră, să spună Israel;
2 da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba sa’ad da aka auka mana,
De nu ar fi fost DOMNUL de partea noastră, când oameni s-au ridicat împotriva noastră,
3 sa’ad da fushinsu ya ƙuna a kanmu, ai, da sun haɗiye mu da rai;
Atunci ei ne-ar fi înghițit de vii, când furia lor s-a aprins împotriva noastră;
4 da rigyawa ta kwashe mu, da ambaliya ta rufe mu.
Atunci apele ne-ar fi copleșit, pârâul ar fi trecut peste sufletul nostru;
5 Da ruwa mai hauka ya share mu ƙaf.
Atunci apele umflate ar fi trecut peste sufletul nostru.
6 Yabo ya tabbata ga Ubangiji, wanda bai bari aka yayyage mu da haƙoransu ba.
Binecuvântat fie DOMNUL, care nu ne-a dat ca pradă pentru dinții lor.
7 Mun tsira kamar tsuntsu daga tarkon mai farauta; an tsinke tarko, muka kuwa tsira.
Sufletul nostru a scăpat ca o pasăre din plasa păsărarilor, plasa s-a rupt și noi am scăpat.
8 Taimakonmu yana a sunan Ubangiji, Wanda ya yi sama da ƙasa.
Ajutorul nostru este în numele DOMNULUI, care a făcut cerul și pământul.

< Zabura 124 >