< Zabura 124 >

1 Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba, bari Isra’ila yă ce,
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
2 da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba sa’ad da aka auka mana,
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
3 sa’ad da fushinsu ya ƙuna a kanmu, ai, da sun haɗiye mu da rai;
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
4 da rigyawa ta kwashe mu, da ambaliya ta rufe mu.
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
5 Da ruwa mai hauka ya share mu ƙaf.
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
6 Yabo ya tabbata ga Ubangiji, wanda bai bari aka yayyage mu da haƙoransu ba.
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
7 Mun tsira kamar tsuntsu daga tarkon mai farauta; an tsinke tarko, muka kuwa tsira.
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
8 Taimakonmu yana a sunan Ubangiji, Wanda ya yi sama da ƙasa.
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.

< Zabura 124 >