< Zabura 124 >
1 Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba, bari Isra’ila yă ce,
[Ein Stufenlied. Von David.] Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba sa’ad da aka auka mana,
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 sa’ad da fushinsu ya ƙuna a kanmu, ai, da sun haɗiye mu da rai;
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 da rigyawa ta kwashe mu, da ambaliya ta rufe mu.
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom [Eig. ein Wildbach] über unsere Seele gegangen sein;
5 Da ruwa mai hauka ya share mu ƙaf.
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
6 Yabo ya tabbata ga Ubangiji, wanda bai bari aka yayyage mu da haƙoransu ba.
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
7 Mun tsira kamar tsuntsu daga tarkon mai farauta; an tsinke tarko, muka kuwa tsira.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
8 Taimakonmu yana a sunan Ubangiji, Wanda ya yi sama da ƙasa.
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.