< Zabura 124 >
1 Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba, bari Isra’ila yă ce,
The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
2 da ba don Ubangiji ya kasance a gefenmu ba sa’ad da aka auka mana,
no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
3 sa’ad da fushinsu ya ƙuna a kanmu, ai, da sun haɗiye mu da rai;
in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
4 da rigyawa ta kwashe mu, da ambaliya ta rufe mu.
in hap watir hadde sope vs vp.
5 Da ruwa mai hauka ya share mu ƙaf.
Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
6 Yabo ya tabbata ga Ubangiji, wanda bai bari aka yayyage mu da haƙoransu ba.
Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
7 Mun tsira kamar tsuntsu daga tarkon mai farauta; an tsinke tarko, muka kuwa tsira.
Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
8 Taimakonmu yana a sunan Ubangiji, Wanda ya yi sama da ƙasa.
Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.