< Zabura 121 >

1 Waƙar haurawa. Na tā da idanuna zuwa wajen tuddai, ta ina ne taimakona zai zo?
En sang ved festreisene. Jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra?
2 Taimakona zai zo daga wurin Ubangiji, wanda ya kafa sama da ƙasa.
Min hjelp kommer fra Herren, himmelens og jordens skaper.
3 Ba zai bari ƙafarka tă yi santsi ba, shi da yake tsaronka ba zai yi gyangyaɗi ba;
Han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.
4 tabbatacce, shi da yake tsaron Isra’ila ba ya gyangyaɗi ko barci.
Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.
5 Ubangiji yana tsaronka, Ubangiji ne inuwa a hannun damanka;
Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd.
6 rana ba za tă buge ka cikin yini ba balle wata da dare.
Solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.
7 Ubangiji zai kiyaye ka daga dukan masifa, zai tsare ranka;
Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din sjel.
8 Ubangiji zai kiyaye shigarka da fitarka yanzu da har abada kuma.
Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid.

< Zabura 121 >