< Zabura 121 >
1 Waƙar haurawa. Na tā da idanuna zuwa wajen tuddai, ta ina ne taimakona zai zo?
Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes, pour voir d’où me viendra le secours.
2 Taimakona zai zo daga wurin Ubangiji, wanda ya kafa sama da ƙasa.
Mon secours vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
3 Ba zai bari ƙafarka tă yi santsi ba, shi da yake tsaronka ba zai yi gyangyaɗi ba;
Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas.
4 tabbatacce, shi da yake tsaron Isra’ila ba ya gyangyaɗi ko barci.
Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël.
5 Ubangiji yana tsaronka, Ubangiji ne inuwa a hannun damanka;
C’Est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire.
6 rana ba za tă buge ka cikin yini ba balle wata da dare.
De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
7 Ubangiji zai kiyaye ka daga dukan masifa, zai tsare ranka;
Que l’Eternel te préserve de tout mal, qu’il protège ta vie!
8 Ubangiji zai kiyaye shigarka da fitarka yanzu da har abada kuma.
Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et durant l’éternité!