< Zabura 120 >

1 Waƙar haurawa. Na yi kira ga Ubangiji cikin damuwata, ya kuwa amsa mini.
Cantique graduel. A l'Éternel dans ma détresse j'élève mes cris, et Il m'exauce.
2 Ka cece ni, ya Ubangiji, daga leɓuna masu ƙarya da kuma daga harsuna masu yaudara.
Éternel, délivre-moi des lèvres qui mentent, de la langue qui trompe!
3 Me zai yi maka, me kuma ya fi, ya kai harshe mai yaudara?
Que te donnera-t-Il, t'adjugera-t-Il, langue trompeuse?…
4 Zai hukunta ku da kibiyoyi masu tsini na jarumi, tare da garwashin wuta na itacen tsintsiya.
Les traits acérés du guerrier, avec les charbons ardents du genêt.
5 Kaitona da nake zama a Meshek, da nake zama a ciki tentunan Kedar!
Malheureux que je suis d'habiter en Mésech, de demeurer dans les tentes de Cédar!
6 Da daɗewa na zauna a cikin waɗanda suke ƙin salama.
Je n'ai que trop séjourné parmi ceux qui haïssent la paix.
7 Ni mutum ne mai salama; amma sa’ad da na yi magana, su sai su yi ta yaƙi.
Je ne veux que la paix; mais, si j'en parle, ils sont pour la guerre.

< Zabura 120 >