< Zabura 120 >

1 Waƙar haurawa. Na yi kira ga Ubangiji cikin damuwata, ya kuwa amsa mini.
A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 Ka cece ni, ya Ubangiji, daga leɓuna masu ƙarya da kuma daga harsuna masu yaudara.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
3 Me zai yi maka, me kuma ya fi, ya kai harshe mai yaudara?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Zai hukunta ku da kibiyoyi masu tsini na jarumi, tare da garwashin wuta na itacen tsintsiya.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Kaitona da nake zama a Meshek, da nake zama a ciki tentunan Kedar!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
6 Da daɗewa na zauna a cikin waɗanda suke ƙin salama.
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 Ni mutum ne mai salama; amma sa’ad da na yi magana, su sai su yi ta yaƙi.
I [am for] peace: but when I speak, they [are] for war.

< Zabura 120 >