< Zabura 116 >
1 Ina ƙaunar Ubangiji, gama ya ji muryata; ya ji kukata ta neman jinƙai.
Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
2 Domin ya juye kunnensa gare ni, zan kira gare shi muddin ina da rai.
Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
3 Igiyoyin mutuwa sun shaƙe ni, wahalar kabari sun zo a kaina; na cika da wahala da ɓacin rai. (Sheol )
Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol )
4 Sai na kira ga sunan Ubangiji na ce, “Ya Ubangiji, ka cece ni!”
Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
5 Ubangiji mai alheri ne da kuma mai adalci; Allahnmu yana cike da tausayi.
Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
6 Ubangiji yana tsare masu tawali’u; sa’ad da nake cikin tsananin bukata, ya cece ni.
Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
7 Ka kwantar da hankali, ya raina, gama Ubangiji mai alheri ne a gare ka.
Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
8 Gama kai, ya Ubangiji, ka ceci raina daga mutuwa, idanuna daga hawaye, ƙafafuna daga tuntuɓe,
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
9 don in iya tafiya a gaban Ubangiji a ƙasar masu rai.
ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
10 Na gaskata, saboda haka na ce, “An azabtar da ni ƙwarai.”
Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
11 Kuma cikin rikicewana na ce, “Dukan mutane maƙaryata ne.”
Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
12 Yaya zan sāka wa Ubangiji saboda dukan alherinsa gare ni?
Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
13 Zan daga kwaf na ceto in kuma kira ga sunan Ubangiji.
Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
14 Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa.
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
15 Abu mai daraja a gaban Ubangiji shi ne mutuwar tsarkakansa.
Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
16 Ya Ubangiji, da gaske ni bawanka ne; ni bawanka ne, ɗan baiwarka; ka’yantar da ni daga sarƙoƙi.
Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
17 Zan yi hadayar godiya gare ka in kuma kira bisa sunan Ubangiji.
Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
18 Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa,
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
19 a filayen gidan Ubangiji, a tsakiyarki, ya Urushalima. Yabi Ubangiji.
katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.