< Zabura 115 >
1 Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.