< Zabura 115 >

1 Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Zabura 115 >