< Zabura 115 >
1 Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
2 Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
3 Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
4 Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
5 Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
6 suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
7 suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
8 Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
9 Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
10 Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
11 Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
12 Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
13 zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
14 Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
15 Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
16 Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
17 Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
18 mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.
De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!